Arguido y la globalización de las palabras.

October 9, 2007 on 1:53 pm | In Uncategorized |

Hay quienes denuncian la contaminación de los idiomas al permitir la apertura de palabras pertenecientes a otras lenguas. El mejor de los ejemplos es cuando algún hispanohablante decide aprender inglés. Si lo piensa bien, utiliza varias palabras provenientes del inglés sin que necesariamente haya acudido a una escuela de idiomas, esto se debe a que en muchos casos entra en contacto con manifestaciones lingüísticas del inglés por otras actantes cotidianas que utiliza pero de las cuales no es conciente.

Por ejemplo Internet, chat o mail, son palabras que provienen del ciberespacio y del desenvolvimiento de las personas en el mundo virtual.  Existen otros ejemplos dependiendo los países e idiomas, desde la palabra ‘yankee’, que todos conocen, o hasta el localismo peruano que a convertido ‘watchman’ en ‘guachimán’ (guardia de seguridad).

Estas variaciones de lenguas y entre lenguas es común, pero digamos que no es tan común. Se necesitan varios aspectos para que una palabra venga a formar parte del vocabulario cotidiano de un hablante. Por lo general una nación con gran poder e influencia filtrará parte de su lenguaje en las sociedades y naciones en donde ejerce su influencia, como es el caso de EEUU.

Pero también encontramos la importancia de la influencia mediática, que en un contexto y situación específico puede generar la construcción de nuevas palabras o a darles nuevos significados a palabras ya conocidas.

Un caso particular es el que a sucedido con el tema de la niña desaparecida en Portugal. La inglesa Maddy McCann a contribuido con su tragedia a que una palabra como ‘arguido’ (que no significa otra cosa que sospechoso oficial en un delito) se popularice y se mencione en distintos diarios alrededor del mundo.

Si lo pensamos bien, es una lástima que ésta oportunidad de entrar en contacto con nuevos idiomas y culturas se de en casos de simples propagandas mediáticas o a raíz de una tragedia familiar.

Este despliegue de la globalización está provocando cambios en los idiomas a pasos agigantados, debido a la rapidez con la cual se puede transmitir la información de un lugar a otro. Así, de manejar términos como e-mail o arguido, pasamos a encontrarnos con la tragedia de un hispanohablante que lleva diez años tratando de aprender inglés en California porque sus hijos (que nacieron ahí) sólo hablan español y la relación familiar es difícil de llevar con una brecha idiomática de por medio.

Estos tres ejemplos sirven para englobar la importancia de los idiomas, no es suficiente aprender unas cuantas palabras para pensar que ya se habla un idioma o que se puede vivir en una sociedad que no habla nuestra lengua, pero muchas veces lo pensamos así.

El mundo es amplio, las culturas son distintas y ricas en sus diferencias, los idiomas son variados, hay mucho que aprender más allá de una palabra nueva para decir ‘sospechoso’.

Cuando nos fijamos en la forma en que distintos idiomas penetran en nuestro vocabulario personal, es cuando nos damos cuenta de lo importante que es aprender idiomas y de paso lo grave que es adquirir el uso de unas pocas palabras por inercia. Es importante señalar que de saber pronunciar ‘e-mail’ a poder comunicarte con un inglés o un norteamericano hay un gran paso, lo mismo al pensar en la palabra ‘arguido’, ésta puede ser la oportunidad para poder aprender a conocer un idioma como el portugués o solo una anécdota más en tu repertorio de palabras extranjeras adquiridas por el azar.

El cómo se aprovecha la información ahora tan globalizada, queda a criterio de cada persona en este pequeño planeta.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Related Posts

No Comments yet »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>