El inglés que todos quieren aprender: el español que todos quieren imitar.
December 3, 2007 on 1:14 pm | In Uncategorized | No CommentsCuando veo a alguna estrellita de la farándula masticando un estrambótico ‘hola’ mal pronunciado y lo comparo al inglés que manejan actores y actrices de origen hispano, pareciera que aún sigue existiendo una suerte de menosprecio hacia el español.
Por lo menos esa es la cara mediática que nos dan los medios de comunicación. Si Julia Roberts dice ‘Hola’ todo el mundo le aplaude la galanterÃa pero si cualquiera de nosotros decimos un ‘hello’ más bien como ‘jelou’ entonces nos miran con cara de inmigrantes. Y en el medio se queda Shakira, que como es cantante de rock y media rebelde (dicen) tiene el derecho de todos los cantantes, a hablar el inglés como le dé la gana.
Y eso no es todo, puede que a estas alturas todo el mundo quiera aprender inglés pero parece que nadie hace el esfuerzo mÃnimo de aprenderlo bien o al menos, de una forma decente.
Queda claro que el noventa por ciento de la población, no somos famosos ni millonarios, de modo que cada esperpento que salga de nuestras bocas no nos aportará millones de dólares en propagan amarilla.
Nadie va a ser condescendiente con nosotros de la misma forma en que lo son cuando Matt Damon ‘dice’ que habla español.
Del otro lado de la cantera están las dichosas cantantes Christina Aguilera y Jennifer López, dedicadas desde hace un buen tiempo en lucrar con una excelente dicción del español que nunca hablan o que hablan en milagrosas entrevistas por gracia de una sublime edición.
Lo irónico de ellas es que se han congraciado con eso de convertirse en un paradigma de la latinidad, una latinidad a la que se suma Jessica Alba, es decir una latinidad estereotipada en mujeres que no hablan español pero que bien usan el detalle de sus apellidos a su favor cuando les conviene.
A Christina y a Jennifer no les convendrÃa llamar la atención de su público cantando con acentos desagradablemente yanquis. Claro que no, si alguna oportunidad tienen en el mercado hispano es solo si cantan bien en el idioma. Ya no importa mucho si cuando hablan lo hacen peor que un niño de dos años.
Es interesante notar como ellas superan el problema del acento que millones de estudiantes de inglés nunca lo hacemos, al cantar canciones que duran cinco minutos.
Ahà recae el detalle sobre el valor que uno le da a aprender un idioma, la importancia que uno decide dedicarle a su aprendizaje. Es decir, si deseas simplemente aparentar no necesitas estudiar a fondo el inglés, pero si sabes que puede serte útil, entonces necesitas un compromiso real para estudiarlo.
Y asÃ, ahà está el inglés que todos queremos aprender, pero que no siempre aprendemos bien, Shakira me vale madre pero al menos demuestra que con un poco de interés y tenacidad uno puede aprender un idioma y puede utilizar este conocimiento a su favor. Que es como lo deberÃamos considerar todos, nada de alineamiento o imperialismo, los idiomas son herramientas, el cómo las utilicemos, depende de nuestros criterios.
 Â
Related Posts
- Por qué quiero aprender idiomas.
- 6 tips para potenciar tu memoria
- Curiosidades sobre conocer el español y ‘aprender’ el inglés.
- De la traducción de las palabras a la interiorización de sus significados: el reto de aprender un nuevo idioma.
- El lado sucio del lenguaje.
No Comments yet »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
