Estudiar idiomas: escoger una lengua.

December 19, 2007 on 2:09 pm | In Uncategorized |

Aunque sean las exigencias propias de los medios en que nos encontramos la que nos acostumbra a creer que estudiar una lengua es sinónimo de estudiar inglés, actualmente creo que todos somos conscientes de que este es un idioma importante. Laboralmente abre muchas puertas de oportunidades de trabajo del mismo modo en que ‘culturalmente’ muchos materiales interesantes se encuentran en este idioma, no necesariamente por que se produzcan de primera mano en inglés, sino que, en una gran mayoría de casos, se traducen primero a esta lengua.

Sin embargo, no solo existe el inglés como una oportunidad para aprender una lengua. En este mundo existen más de cien lenguas, y si incluimos a los ‘dialectos’, pues serían más de cinco mil.

 

Hay mucho de dónde escoger ¿no?

 

Pues, piénsenlo bien antes de especular que estudiar una lengua es una pérdida de tiempo. El escoger una lengua, a parte del inglés, para aprenderla, es una forma de enriquecer nuestros conocimientos personales. Por otro lado, hay que darse cuenta que en este mundo, si bien el inglés es el idioma ‘general’ no significa que a todos les interese que lo hables.

 

Por ejemplo, saber inglés te puede sacar del lío cuando buscas una dirección en París, ya que unos que otros saben más o menos reconocer la cara y el mal acento de un turista perdido, pero si lo que quieres es trabajar seriamente en Francia, a nadie le va a interesar que seas experto en el inglés. O si lo que se desea es estudiar en una universidad alemana, pues el alemán es lo necesario.

 

Y lo mismo pasa cuando lo que quieres es leer de primera mano la novela de algún escritor japonés o poesía coreana o filosofía alemana, nada se compara a tener la posibilidad de apreciar un texto en su idioma original. Por otro lado, el trabajo como traductor de idiomas siempre resulta ser una oferta bastante requerida, así que a nivel de ofertas laborales, conocer idiomas poco conocidos puede resultar mucho más interesante que competir con un millón de personas que saben inglés.

 

Como dato final, quiero comentarles que, antes de optar por estudiar mi segundo idioma, me dediqué a perfeccionar mi inglés en un viaje de trabajo a EEUU. Después de regresar, decidí estudiar italiano, siempre me interesó esta lengua debido a que mis abuelos nacieron en este país.

 

Y, ahora que acabo de terminar mis estudios de italiano me preparo para empezar el portugués. Esta lengua la estudio por puro gusto personal, primero, porque me quedé maravillado con la idea de que un idioma como este pudiera producir una palabra como ‘saudade’, y por otro, porque me encanta la forma en que hablan el portugués los portugueses (ojo, hay una GRAN diferencia entre el portugués de Portugal y el de Brasil).

 En todo  caso, es bueno saber que estudiar un idioma ofrece una multitud de posibilidades para las personas, ya sea como herramienta de trabajo, como medio para comunicarse, como una forma de aprender cosas nuevas o por el puro gusto de conocer una cultura diferente. y, más de cien idiomas están ahí, esperando ser aprendidos.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Related Posts

No Comments yet »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>