Hablemos más, estudiar más de un idioma.

March 5, 2008 on 2:41 pm | In Uncategorized | No Comments

Para algunos puede ser un verdadero infiernillo el solo hecho de tener que aprender inglés cuando nos damos cuenta que ni en español podemos hacer que entiendan nuestras expectativas trascendentales de la vida.

Sin embargo hay gente que, por necesidad o monería, toma la decisión de estudiar dos idiomas al mismo tiempo lo que sería lo mismo decir: tres idiomas, ya que a parte de los dos por los que pagas apañas con hablar español el resto del día.

Para quienes tengan facilidad de aprender idiomas quizá no haya problemas en aprender distintas lenguas. Sin embargo es bueno tener en cuenta que para aprender cualquier cosa hay que tener dedicación. Si con un solo idioma, en este caso el cantado inglés, uno apenas tiene tiempo para hacer las tareas además de responder a la escuela o a la universidad y el trabajo, con menos lógica, podrá estudiar dos idiomas al mismo tiempo y responder a todas las responsabilidades que tenga.

Claro que también puede ser que uno no tenga muchas cosas que hacer y el tiempo libre lo dedica solo a estudiar francés y alemán o inglés y ruso. Entonces quizá las cosas no sean tan complicadas siempre y cuando andes practicando los dos idiomas.

Pero creo que siempre será muy problemático meterse en dos clases de idiomas al mismo tiempo. Porque hay que aprender estructuras gramaticales distintas, otros alfabetos incluso, y también que los idiomas no se parecen entre sí aunque a veces así aparenten.

Entonces, si ya se requiere bastante concentración el aprender, por ejemplo, todas las declinaciones italianas –que no son pocas- imagínate qué sería si aparte de esto tuvieras que aprender las del inglés con uno de esos cursos ingles Canada o el francés.

La sobrecarga sería demasiada e incluso podrías llegar a confundir distintas reglas de diferentes lenguas, además, sumémosle a esto el hecho de que estamos en un contexto hispanohablante en el que si apenas y tenemos la posibilidad de escuchar el inglés, pues no pasa lo mismo con otras lenguas.

El aprendizaje de idiomas no es lo mismo que decir ‘quiero aprender a patinar y a montar bicicleta’, puede que ambos instrumentos tengan ruedas pero no necesariamente se aprende uno de la misma forma que el otro.

Solo si uno está muy dispuesto a dedicar tiempo al estudio de dos lenguas al mismo tiempo, quizá sea posible llevar a un buen término esa experiencia. Pero mientras tanto, lo importante sería concentrarse primero en aprender bien y en poco tiempo una, y luego, cuando ya se esté en un nivel avanzado, optar por comenzar a aprender la otra.

Tampoco es mala idea si uno, de manera personal va aprendiendo cosas básicas de una tercera lengua, como recurriendo a manuales y esas cosas, para irse ejercitando. Pero, siempre está la posibilidad de que en un momento, haya que priorizar una lengua sobre otra si se estudian al mismo tiempo, y eso puede generar problemas. Por lo que, en los idiomas las cosas deben ir con calma.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Related Posts

No Comments yet »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Aviso Legal | Política de privacidad